Gazeteci -Yazar Uğur Mumcu’yu vefatının 30’uncu yıldönümünde İzmirli gazeteciler anlattı. Söyleşinin moderatörlüğünü üstlenen İzmir Gazeteciler Cemiyeti Lideri (İGC) Dilek Gappi, “Hasan Tahsin’in yaktığı bağımsızlık meşalesini, Uğur Mumcu’nun yaktığı özgür habercilik ateşini asla söndürmeyeceğiz. Karlı sokaklarda yürümeye devam edeceğiz” dedi.Bayraklı Belediyesi tarafından düzenlenen ve İzmir Gazeteciler Cemiyeti’nin de paydaşı olduğu “İzmirli Gazeteciler Uğur Mumcu’yu Anlatıyor” isimli söyleşide Mumcu’nun hayatı, yazıları, araştırmaları ve bugüne ışık tutan fikirleri konuşuldu. Bayraklı Belediyesi Osmangazi Hizmet Binası’nda gerçekleşen aktiflikte; 9 Eylül Gazetesi Yayın Koordinatörü Memnun Yılmaz, İz Gazete Genel Yayın Direktörü Ümit Kartal, Yenigün Gazetesi Genel Yayın Direktörü Hakan Dirik, Yeni Bakış Gazetesi Yazı İşleri Müdürü Emin Varol, İlkses Gazetesi Sorumlu Yazı İşleri Müdürü Erdal Erek, Ege Telgraf Gazetesi Haber Müdürü Hakan Özgür konuşmacı olarak katıldı.HABERCİLİK ATEŞİ SÖNMEYECEKVatandaşların ağır ilgi gösterdiği aktiflikte açılış konuşmasını gerçekleştiren İGC Lideri Dilek Gappi, gazeteciler olarak Uğur Mumcu yüreğine geri döneceklerini belirterek, “Hasan Tahsin’in yaktığı bağımsızlık meşalesini, Uğur Mumcu’nun yaktığı özgür habercilik ateşini asla söndürmeyeceğiz. Karlı sokaklarda yürümeye devam edeceğiz. Prensipli, Atatürk İhtilallerine gönülden bağlı, dürüst, yurtsever gazeteciler yetiştireceğiz. Tüm faili meçhul cinayetlerle hayattan kopartılan Türkiye’nin en değerli kalemlerine, uğraşının bedelini vücuduyla ödeyen düşün insanlarımıza, Gazeteci-Yazar Uğur Mumcu’nun anısı önünde kelam veriyoruz” dedi.Henüz irtibat fakültesini yeni bitirmiş genç idealist bir gazeteci olduğu yıllarda, öykündüğü tek ismin Uğur Mumcu olduğunu lisana getiren Gappi kelamlarını şöyle sürdürdü: “Ben Uğur Mumcu gazeteciliği yapacağım dediğimi unutmuyorum. Yapabildik mi ? Araştırmacı gazeteciliğin neresindeyiz. Uğur Mumcu’nun gövdesini ortaya koyduğu bağımsız gazetecilik misyonunu, günün ekonomik kurallarında nereye kadar yerine getirebiliyoruz. Türk basınında en büyük kaybımız özgür gazetecilik değil, biz asıl bahadır kalemleri yitirdik. Yolsuzlukların, haksızlıkların ortaya çıkarılması için yılmadan, korkmadan yazmaya devam eden bir anlayışı yine köklerinden birer filize dönüştürebilecek miyiz?Sadece Mumcu mu? Prof. Dr. Ahmet Taner Kışlalı, Prof. Dr. Muammer Aksoy cinayetlerini de kapsayan Doç. Dr. Bahriye Üçok, Hrant Dink, Metin Göktepe, Musa Anter ve daha birçok ismini sayamadığımız aydın, gazeteciyi katleden karanlıklara teslim olmaya daha ne kadar devam edeceğiz?”ÖZGÜR BASIN OLMADAN, ÖZGÜR BİREY OLMAZÖzgür gazeteciliğin özgür birey demek olduğunu, onurlu yaşamak için evvel özgür olmak gerektiğini söyleyen Gappi, “Günümüzde dünyanın en güç yapılan mesleklerin başında tarafsız gazetecilik geliyor. Özgür gazeteciliğin özgür birey demek olduğunu, onurlu yaşamak için evvel özgür olmak gerektiğini unutmadan uğraşa devam edeceğiz. Bu anlayışın yaşadığımız kentte yansıması olan mahallî gazetelerimiz ve işini hakkıyla yapan lokal internet haber sitelerimizin yanında olun ki, Uğur Mumcu’nun her kesiminden kaç Uğur Mumcular doğsun. Plazalara konuşlanan, her şey şahane, şahane diyen bir basın yerine, sorgulayan araştıran, kalemini budaktan esirgemeyen gazetecilerin ve basın organların yanında olunuz” dedi.Dilek Gappi, böylesi manalı bir günde gazetecilere, fikirlerini lisana getirme fırsatı verdiği için Bayraklı Belediye Lideri Serdar Sandal’a teşekkür ederek kelamlarını noktaladı.BELGEYE DAYALI HABERCİLİKSöyleşi de konuşan 9 Eylül Gazetesi Yayın Koordinatörü Memnun Yılmaz, “Belgeli gazeteciliğin atası olarak tanımlayabileceğimiz Uğur Mumcu, bugün yaşasaydı, ülkemizde çok daha âlâ bir gazetecilik anlayışı olurdu. Mumcu’nun fikirlerinin ışığında gelecek jenerasyonlarda de bilgi, doküman ve araştırmaya dayalı haberciliğin gelişmesi gerektiğini düşünüyorum” dedi.Yeni Bakış Gazetesi Yazı İşleri Müdürü Emin Varol ise, “Herkesin konuşmaktan, yazmaktan korktuğu bahisleri araştırmaktan, sorgulamaktan, yazmaktan vazgeçmeyen çok pahalı bir gazeteciydi Mumcu. Kimsenin cüret edemediklerini yapan, özgürce araştıran ve yazan bir değerdi” diye konuştu.Yenigün Gazetesi Genel Yayın Direktörü Hakan Dirik şunları söyledi: “Bugün bir aydınlanma neferini anıyoruz fakat tablo karanlık. Her şeyden evvel cinayetin kendisi karanlık bir olay. Araştıran, sorgulayan, tarikat, siyaset, para, terör ve bunların art planlarını yazmaya çalışan bir insan katledildi. Faili meçhul deniyor lakin failler biliniyor. 30 yıldır isimleri bilinen şahıslara bu buyruğu kimin verildiği sorulmadı, sorulmuyor. Faili meçhul değil, katledenler belirli fakat bu karanlık olayın aydınlanmasını isteyenler meçhul. Onlar bilinmiyor. Mumcu’nun katledilmesi, gerçek gazeteciliğin de katledilmesine yol açtı. Lakin karamsarlık lüksümüz yok.” Ege Telgraf Gazetesi Haber Müdürü Hakan Hür şunları anlattı: “Uğur Mumcu, işaret ettikleri, süper Türkçesi ve güçlü kalemiyle Türkiye’nin en kıymetli gazetecilerinden biriydi. Bugün yaşıyor olsaydı adım üzere eminim 81 yaşında hala araştıran üreten saygın bir gazeteci olacaktı. Tahminen mahkemelerde, mahpuslarda geçen bir ömrü olacaktı ancak o tekrar de hakikat bildiklerini söylemekten, yazmaktan geri kalmayacaktı.”İlkses Gazetesi Sorumlu Yazı İşleri Müdürü Erdal Erek de, “Uğur Mumcu üzere yurtseverlerin yaptıkları iş çok kutsaldı. Yiğit olmanın, araştırmanın, düşünmenin ve yazmanın bedelini canlarıyla ödediler. Bugün onların fikirlerinin ışığında yaşamaya devam ederken Uğur Mumcu’yu her vakit hatırlarsak ve mesleğimizin kıymetlerini tekrar canlandırıp gençlere yol açabilirsek tahminen Uğur Mumcu’nun bize bıraktığı anısına sahip çıkmış oluruz” dedi.İz Gazete Sorumlu Yazı İşleri Müdürü Yağız Barut şöyle konuştu: “Unutmamanın ve unutturmamanın devrimci bir hareket olduğunu düşünüyorum. Halk ne kadar yavuz olursa, gazeteciler de o kadar bahadır olur ve gerçeğin peşinde koşar. Suskunlar toplumu olduğumuz sürece neden gerçekler yazılmıyor diye sorulmamalı. Daha fazla cesaretli olmalı ve doğruyu bulmak için gayretimizi sürdürmeliyiz.”
Kaynak: (BYZHA) – Beyaz Haber Ajansı